EDITAL DE CHAMADA PÚBLICA – Seleção de Tradutor(a) Profissional para Tradução Técnica do Curso HL7® FHIR® Intermediate

O Instituto HL7 Brasil torna pública a presente Chamada para Seleção de Tradutor(a) Profissional, com a
finalidade de realizar a tradução técnica oficial do curso HL7® FHIR® Intermediate do idioma inglês para
o idioma português.

Prazo final para submissão: 28 de janeiro de 2026, às 23h59 (horário de Brasília)

Submissão: exclusivamente por meio de formulário eletrônico divulgado no site do HL7, disponível neste link
Contato oficial: contato@hl7.org.br — Assunto: Chamada – Tradução FHIR Intermediate.

1. Objeto

O presente edital tem por objeto a seleção de tradutor(a) técnico(a) para execução da tradução técnica integral dos materiais didáticos e avaliativos do curso HL7® FHIR® Intermediate, assegurando fidelidade
técnica, clareza conceitual e padronização terminológica.

2. Escopo do Trabalho e Entregáveis

O escopo compreende a tradução do inglês para o português dos materiais do curso, incluindo
documentos em PDF e conteúdos avaliativos hospedados na plataforma Moodle do HL7. Os entregáveis
incluem arquivos traduzidos em formato .docx e atualização direta de textos em questionários e
atividades na plataforma.

3. Requisitos para Habilitação

Serão consideradas habilitadas as candidaturas que atendam aos seguintes requisitos mínimos:

a) Atuação comprovada como tradutor(a) técnico(a);

b) Formação acadêmica em áreas relacionadas à tecnologia da informação, informática em saúde, computação, engenharia, letras, tradução ou áreas correlatas;

c) Experiência comprovada em tradução do inglês para o português de conteúdos e terminologia relacionados à interoperabilidade em saúde;

d) Conclusão comprovada do curso HL7® FHIR® Intermediate

4. Documentação para Habilitação

I. Currículo profissional atualizado;
II. Comprovante de formação acadêmica;
III. Comprovação de experiência em tradução técnica inglês–português;
IV. Certificado de conclusão do curso HL7® FHIR® Intermediate;
V. Portfólio ou links de trabalhos relevantes, quando disponível

5. Critérios de Avaliação e Seleção

As candidaturas habilitadas serão avaliadas conforme metodologia descrita na Nota Técnica anexa

6. Condições Gerais

O(a) tradutor(a) selecionado(a) deverá observar confidencialidade, propriedade intelectual e diretrizes
institucionais do HL7. A contratação será formalizada por instrumento próprio. O Instituto HL7 Brasil
reserva-se o direito de não selecionar nenhuma candidatura, caso julgue não atendido o interesse
institucional.